Monday, August 22, 2011

Pikirkan dahulu, aku akan ke New York 2

Jangan menyesal, jika aku sudah di New York. Tenggelam dalam sibuk Manhattan, dan kamu entahlah. Jangan menenggelamkan aku dalam kata-katamu, kata-kata itu uap, mana ada bukti dari kata-kata yang kamu ucapkan? Bilang saja kamu tidak pernah merasa berkata-kata, selesai kan? Kata-kata itu uap. Uap itu tidak hanya samar, tidak hanya semu, tapi kosong. Terserahlah, anggap saja mata ini dua mulut ini satu, tetapi otak ini berjalan. Jangan mau jadi pesuruh, jangan sampai di tampar kata-katamu. Kamu bukan Lloyd, memang bukan oleh karena itu aku tidak pernah siap. Kamu itu takut, takut, takut dan takut kepadaku. Berapa kali otak ini bekerja dan selalu demikian. Selalu mendapat yang demikian. Kamu itu sakit, tetap saja masih bisa demikian. Katanya kamu tidak mau dan nyatanya... Apa aku bilang kata-kata itu uap, dan uap itu kosong. Jika aku di New York, biarlah uap panas di Jalan Madison yang menyemburku dan aku akan menyenandungkan symmetry saat ini. Sudah simpan saja uap-uap kosongmu itu, siapa tau uap-uapmu masih menyimpan oksigen, lumayan bukan untuk membantumu bernafas. Dan ini aku senandungkan symmetry untukmu sebelum aku menyenandungkannya di Central Park...


I'm caught in the symmetry of your mind
But i'm not happier than you
Did I really see you or was it a dream?
Dreaming that it was seamless, not a trace of wrong
Wrong words that we have spoken
Little did we know.
No bigotry, No trears shed
Oh if only you'd try to be polite
thinking you were right
only to find that you're unkind

But ironically you will always be belle of the ball at least to me
i'm caught in the symmetry of your mind
But I'm not happier than you
But my words are frail not audible
They do not even convince me
Perhaps they are untrue
Truly with you the worst is always true
I gave you all the benefits of all the doubts
I had never hoped to be as benign as me
Funny how you always get through
But ironically you will always be belle of the ball at least to me 

(Mew-Symmetry)

No comments:

Post a Comment